我的口說老師James
是政大外交所的學生,美國人,
今天上第一節課
上課方式,我找一篇文章通常字數中長,
先閱讀,並寄一份給他,禮拜一、三、五共三堂課
今天第一次上課,內心非常緊張,人在startbuck待了很久,
反覆的閱讀這篇文章,深怕念的不好,聊不了話題。
文章如下:(摘自Taipei Times)
Floods promote cholera, diarrhea in BangladeshAFP, DHAKA
Saturday, Aug 11, 2007, Page 5
Health workers in Bangladesh battled diarrhea and cholera yesterday as international aid began to flow in South Asia to help millions lacking water and food after the worst monsoon floods in decades.
The death toll was well above 2,000 yesterday with 16 more deaths reported in Bangladesh and 19 in India's Bihar state overnight.
Rains have halted across much of the massive Himalayan flood plain from southern Nepal to the eastern delta nation of Bangladesh, with the focus now on combating a host of water-borne diseases, health officials said.
At Bangladesh's biggest diarrhea hospital in the capital Dhaka, doctors like Alejandro Cravioto were working around the clock amid hundreds of extra beds under tents to help flood victims.
"It's like a war-zone situation," he said, as medical staff patrolled the tents with megaphones, urging patients to take their medication and stay hydrated.
"Some patients are very ill but the treatment is extremely effective," said Cravioto, the hospital's executive director.
Thousands of villages are under water, threatened by disease, while millions are still displaced in India and Bangladesh and desperate for relief aid.
Several countries and international agencies have pledged assistance and money to help victims, including the EU which has put up an initial 4 million euros (US$5.5 million).
Saudi Arabia's King Abdullah ordered emergency supplies to be rushed to flood-hit Bangladesh, the official SPA news agency reported on Thursday night, adding that US$50 million was being sent to cover urgent needs in the disaster zone.
UNICEF has said it is working with officials in Bihar, hit by the heaviest flooding in 30 years, to conduct medical surveillance and inoculate children against disease, particularly measles.
The Indian government announced emergency aid for flood victims with Bihar, where at least 1.1 million hectares of farmland have been inundated and 14 million people affected, scheduled to get US$37 million.
Early estimates of the monsoon's cost to India stand at about US$320 million, though the figure is expected to rise.
The Bangladesh government has urged citizens and foreign donors to help feed 9 million displaced people.
The annual monsoon rains that soak the subcontinent from June through September are crucial for the farm-dependent economies in the region, but also wreak death and destruction.
India's home ministry reported 1,550 deaths across the country from this year's monsoon up to Thursday afternoon.
The figures do not include scores of people still missing from numerous boating accidents, including one in Bihar which police said killed 65 people on Monday night.
In Bangladesh the toll reached 362 after more deaths overnight, the food and disaster management ministry said.
In Nepal, authorities said the lowland plains had not received any rains for the past two days and that the death toll remained at 95. Many of the 330,000 people displaced were returning to villages from relief camps.
The monsoon floods are part of what the World Meteorological Organization said on Tuesday was a global pattern of record extreme weather conditions.
This story has been viewed 393 times.
單字:
floods氾濫、cholera霍亂、diarrhea瘧疾、monsoon雨季
hydrated含水的、因為給水而復活
agency代理商、貿易商
這是一篇文章關於孟加拉水災的報導,因為地球溫室效應,導致Himalayan山脈山頂雪水融化的比以前更多
加上最大的雨季,使得孟加拉、印度比哈爾省等地霍亂瘧疾肆虐。聯合國兒童基金會、沙烏地阿拉伯、歐盟
等組織均已派遣衛生醫療團隊進駐,教導民眾衛生習慣以及飲水習慣的改正。
看完這篇文章,真的,台灣的新聞媒體應該通通都抓去槍斃
愧為媒體人阿,讓整島民眾陷入獨善、攻擊他人、批評、冷血的漩渦中,
從台灣看世界,是看不到世界的,因為台灣的眼睛已經被蒙住了。
另一觀點,佛法中的『依正不二』的道理,所謂依正不二,就是指『依報』和『正報』不二
所謂不二就是沒有二心,就是不能分開來看的意思,是緊密的。
所謂依正二報,用淺顯例子舉,就是物體和影子,每一個物體都有影子,不可能分開。
若人是正報,則環境就是依報,並非兩項單位,不是分開來的。
農夫種植檳榔為了賺錢,以為可以對大地予取予求,但到了近幾年開始發生土石流後,才開始後悔。
就是大地開始對人類進行反撲。
如果每個人做每件事情之前都瞭解這基礎的「依正不二」佛法道理,相信在對大地進行任何開發動作時,
都可三思而後行。